【お正月情報】Do you know the “Shogatsu butori”? 正月太り

【お正月情報】Do you know the “Shogatsu butori”? 正月太り

Do you know “Shogatsu butori”?
It is so dangerous,so Japanese people are careful it every Oshogatsu.
What is a “Shogatsu butori”?

皆様、「正月太り」はご存知でしょうか?
それはとても危険なため、日本の人々はお正月になるといつもそれを気にしています。
「正月太り」とは一体何でしょうか?

Oshogatsu Day in Japan is a period in which a depravity life is permitted.日本のお正月は自堕落な生活が許される期間です。

For Japanese people, the Oshogatsu is like a festival.
People enjoy this vacation that they do not have to work.
They drink alcohol, they eat gorgeously and go to bed. And when they get up they drink alcohol again and eat gorgeously and go to bed.
There are various ways to spend by people, but it is also characteristic of this period that permits a depravity life.

日本人にとって、お正月は一つの祭のような期間です。
人々は、仕事をしなくていいこの休暇を楽しみます。
酒を飲み、ご馳走を食べて、寝る。そして起きてはまた酒を飲み、ご馳走を食べては寝る。
人によってすごし方は様々ですが、自堕落な生活を許されるのも、この期間の特徴です。

However, someone who is in a way of depravity life needs to be particularly careful is “Shogatsu butori”.
しかし、自堕落な過ごし方をしている人が
特に気をつけなければならないのが「正月太り」です。

What is a “Shogatsu butori”?正月太りとは?

To explain briefly, Shogatsu butori,
It is “Obesity due to a depravity life during the Oshogatsu Period.”
They permit a depravity life,so it is also characteristic of this period that many people increase their weight significantly.

正月太りとは、簡単に説明すると、
「お正月期間中の自堕落な生活による肥満」です。
自堕落な生活をしても許されますが、
それによって体重が大幅に増えてしまう人が多いのもこの期間の特徴です。

School and work will be closed from the end of the year to the beginning of the year.
They will not see their colleague or their classmate during this period.
That’s why, when school and work resume, by “Shogatsu butori”
The body which changed greatly becomes conspicuous, it becomes the target of ridicule of people.
It is a testimony of how they spent Oshogatsu days, it is also a shameful thing.
So all Japanese are concerned about ‘Shogatsu butori’.

年末から年始にかけて、学校や仕事はお休みになります。
この期間中は、同僚やクラスメイトに会いません。
だからこそ余計に、学校や仕事が再開した時に、「正月太り」によって
大きく変化した体型が目立ってしまい、人々の嘲笑の対象になります。
それは自堕落に過ごしたことの証でもあり、恥ずべきことでもあります。
だから日本人は皆「正月太り」を気にするのです。

Everyone, when you come to Japan, please be careful about Shogatsu butori.
皆様も、日本にお越しの際は、正月太りに気をつけてくださいね。

What is the difference between Shogatsu and Oshogatsu?正月とお正月の違いは?

Everyone, have you noticed it?
In this article I express Japanese New Year as ’Shogatsu’.
Why is it not ‘Oshogatsu’?
Next time I would like to talk about the difference between the ‘Shogatsu’ and the ‘Oshogatsu’.

皆様、お気づきになられましたでしょうか?
この記事では日本の正月のことを「正月」と表現しています。
なぜ「お正月」ではないのでしょうか?
次回は、「正月」と「お正月」の違いについてお話したいと思います。

Blog ranking in Japan requires your cooperation.日本国内ブログランキングへのご協力をお願いいたします

When one of the illustration buttons below is pushed, It seems that the ranking of this blog in popularity blog rankings in Japan will rise.
以下のイラストボタンのいずれか一つを押すと、
人気ブログランキングの中でのこのブログの順位が上がるようです。

Every single person can press one button for one blog post, even if it pushes too much, it does not make much sense. But I hope the appearance will be gorgeous, so I presente a lot!
お一人様が、一つのブログ記事につき、どれか一つのボタンを押せばよく、たくさん押しすぎてもあまり意味はないようですが、見た目が華やかになっていいな!と思いましたので、たくさん貼ってみました!

Please press if you like,thank you.
もしよろしければ押してみて下さいね!



go to blog ranking in Japan
人気ブログランキングへ

Mr.Oshogatsu Web sitesミスターお正月関連サイト

お正月情報 Oshogatsu infoカテゴリの最新記事